|
Post by MTR on Nov 9, 2011 21:32:40 GMT -5
|
|
|
Post by griffin on Nov 10, 2011 1:58:13 GMT -5
Thanks for posting the pics sageuk. ^^ Though some of the links are dead / no access for me. Nice drawing too .. though, all of them seem to have the same expressions?
|
|
|
Post by sageuk on Nov 10, 2011 11:37:55 GMT -5
They're warriors. They're supposed to be stern looking. The Mongol that resembles Kim Gapsu with a mole on his forehead (his name is Hindu) however has a smile on his face UPDATE: iam-artist.deviantart.com/#/d4fripd^Toyotomi Hideyoshi. I based the picture off of other paintings of Hideyoshi. Not sure if he looks monkey enough though (he was said to resemble one)
|
|
|
Post by MTR on Nov 10, 2011 22:25:40 GMT -5
Good depiction of Hideyoshi really good ,While it is true Nobunaga had pet names for his generals like Inoue aka Dog as in loyal dog for Maeda Toshiie there is no record of Hideyoshi ever being called Saru aka Monkey but in letters to Nene the wife of Hideyoshi he refers to him as little bald rat .
|
|
|
Post by griffin on Nov 12, 2011 13:44:57 GMT -5
Guess the wife wasn't so taken with him. O.o On the other hand, she couldn't be just referring to his birth year? I tend to call my youngest nephew Gungho Rat because he's a big guy for a kid of 15 and he's born in the year of the rat. ;D
Nice drawing, sageuk! ^^ You have talent.
|
|
|
Post by sageuk on Nov 12, 2011 15:06:29 GMT -5
griffin I think what DYC meant was that Hideyoshi would mention to his wife that Nobunaga nicknamed him rat. I got the monkey part from secondary sources
|
|
|
Post by MTR on Nov 13, 2011 0:44:27 GMT -5
Actually it seems Nobunaga may have enjoyed a very close relationship with his Generals wives ,the context of the actual letter was like ''Nene what do you see in that little bald rat "as in remarking how ugly he was . Nobunaga's actual character was a combo of charismatic ,cruel and generous ,Originally a rustic from a small province he surrounded himself with people of culture while keeping his generals in a state of angst . The Monkey tag came from authors in the Tokugawa Era as part of the on going promo campaign to solidify Tokugawa Hegemony but in the Meiji Era Hideyoshi reverted back to the peoples hero type ignoring the last 10 years where he was a Tyrant .
|
|
|
Post by sageuk on Dec 8, 2011 18:10:01 GMT -5
Another idea to dramatize. Sosurim and Gogukyang (uncle and father of Gwanggaeto respectively), the two brothers' struggle to maintain the foundations of Koguryo. Even though Gwanggaeto was the one who ultimately restored his country's glory, those two laid the foundations that made it possible for him to carry out his campaigns. Not to mention their story has a lot more struggle, which makes it easier to make into a story. I know there are fans of the Gwanggaeto story, but lets face it. "He's just too powerful," and he could potentially solo the entire story in less than thirty pages.
Besides, I think some under apreciated people should get some screentime
|
|
|
Post by MTR on Dec 8, 2011 22:38:57 GMT -5
How about his son Jangsu that actually did more than dad ,he also lived to 90 years of age so it would be a long one .
|
|
|
Post by griffin on Dec 9, 2011 9:24:45 GMT -5
I'm wondering if any changes would be made in how they made historical dramas now that the Koreans got back the thousand over Choson records that were taken from them. ^^ I'm hoping something new, in the way of books, would show up a couple of years later.
|
|
|
Post by truth on Dec 10, 2011 19:07:17 GMT -5
This is just a rumor and nothing has been confirmed, but Chuck Joon Gyung might be dramatized next year. He is probably the greatest warrior in Korean history. In sageuks you often see the main hero killing like 30 enemies by himself, which looks impossible. Chuck Joon Gyung historically cut the heads of 19 Jurchens by himself. Korean history buffs call him the Sword Master Chuckminator. There are other crazy things he did, but I just can't take the time to write about it all.
The only problem with dramatizing him is the name of Chuck's best friend, Wang Jaji. Jaji means male genitalia in modern Korean and Wang means king.
I would say he's the Korean version of Lu Bu(Romance of Three Kingdoms). He was an invincible fighter like Lu Bu, but his story with Yi Ja Gyeom is very similar to Lu Bu and Dong Zhuo.
His life is filled with rich stories, so it would be really interesting to see him dramatized.
|
|
|
Post by MTR on Dec 10, 2011 19:11:47 GMT -5
Figures not a word on this man in Eng Language .
|
|
|
Post by excelsior on Dec 11, 2011 22:09:42 GMT -5
And wang in English is also the male genitalia.
|
|
|
Post by Knov1 on Dec 12, 2011 7:15:21 GMT -5
Hmm.. I think a drama about Chuck Joon Gyung would be interesting. If he's anything like Lu Bu, I'd tune in. If they do make a drama about him, they'd most likely change his friend's name.
|
|
|
Post by TheBo on Dec 13, 2011 14:46:57 GMT -5
ROFL. No, srsly...
|
|