|
Post by Daemado on May 28, 2005 13:19:23 GMT -5
I'm under the impression that "IYSS" was based on this novel. I've read that it was also translated into German for a cultural exchange project ... hey, some of us out here speak English too ;D english.kbs.co.kr/news/newsview_sub.php?menu=5&key=2005052642 Former Abductee Translates Bestseller Thursday, May 26, 2005 19:06:06 A former Japanese abductee has translated the Korean novel "Song of the Sword." At a Tokyo news conference Thursday, Kaoru Hasuike said he did the translation to prove to himself that he was getting his life back. Hasuike and his wife were kidnapped to North Korea in 1978 but were returned home in 2002. The bestselling novel by South Korean writer Kim Hun is about the life of legendary admiral Yi Soon-shin, who repelled an invading Japanese navy in the late 16th century. The Japanese version titled "Lonely Admiral" will come out Friday. Reported by KBS World Radio Contact the KBS News: englishweb@kbs.co.kr
|
|