|
Post by Soju on Nov 23, 2008 18:41:25 GMT -5
They mentioned this a while back, but there were some conflicting translations in the subs.
Saebyok was found by the orphanage people on the beach at sunrise. Her name means "Dawn" in English. Not "Midnight".
Taepung was upset that his father named the delivery business after him. It's an apt name, though: "Pung" means "Wind". Notice the stylized 'wind lines' in Pung Delivery's logo.
|
|
|
Post by mikey on Nov 24, 2008 20:13:01 GMT -5
Interesting info, thanks! Given that my knowledge of Korean is limited to mostly useless words like "Pe-ha" ("your majesty") and "Jo-na" ("your highness") it's nice to pick up something a bit more modern now and then.
|
|