Post by xk2tank on Nov 18, 2005 22:56:05 GMT -5
Episode 4
speech
user.chol.com/~toheavensm/sweety--17.wmv
[translation]
All we are sinners.
For 7 years, we buried numerous fellow soldiers in the sea.
If we can't end the war by our hand, if we can not wash the grudge of the people, we can't cast off forever the yoke of sinner.
Today! 16000 chosun naval forces all will go out to the battlefield with the face of the sinner.
But, Tomorrow! All we will return triumphantly with the face of the victor.
Only one ship, only one enemy, don't let them return lively. good luck in war.
Episode 3
sadness
user.chol.com/~toheavensm/sweety--14.wmv
[translation]
Help me. Please, tell me my way
in order that my decision and judgment become right,
in order that valuable your deaths don't become fruitless,
in order that for 7 years the blood of the people don't become fruitless.
Episode 4
cue
user.chol.com/~toheavensm/sweety--1-1.wmv
[translation]
-YSS
"If I defeat the enemy, Even if I die like sunset I will have nothing else to wish for."
-YSS
"Can you see them?"
-Kwon Jun
"?..."
-YSS
"Looks of which revengeful spirits are gathering to smell the blood.
My eyes are seeing them.
Each scratch and pass by me like a double-edged sword."
-Kwon Jun
"What they want is victory of general and victory of the land.
they may hope and want when chosun sea is filled with the song of fishermen."
-YSS
"Right. the sea that their blood dye. And they want my blood, too."
Chilchoryang battle
blog.naver.com/bangteresa/18149981
music : main title of Japanese animation "inrang"
Busan battle
blog.naver.com/kwk0223/60013456298
Sacheon battle
blog.naver.com/kwk0223/60012218165
Okpo battle
blog.naver.com/kwk0223/60011629371
postbox.unitel.co.kr/postbox/home/userpost_take_al.jsp?user_id=wordman&ps_contents_seqno=20050403000100
music video
made by Yi seong ho
www.voiceart.co.kr/sample/general%20lee.wmv
I am not satisfied with this translation. Who can translate this better?
speech
user.chol.com/~toheavensm/sweety--17.wmv
[translation]
All we are sinners.
For 7 years, we buried numerous fellow soldiers in the sea.
If we can't end the war by our hand, if we can not wash the grudge of the people, we can't cast off forever the yoke of sinner.
Today! 16000 chosun naval forces all will go out to the battlefield with the face of the sinner.
But, Tomorrow! All we will return triumphantly with the face of the victor.
Only one ship, only one enemy, don't let them return lively. good luck in war.
Episode 3
sadness
user.chol.com/~toheavensm/sweety--14.wmv
[translation]
Help me. Please, tell me my way
in order that my decision and judgment become right,
in order that valuable your deaths don't become fruitless,
in order that for 7 years the blood of the people don't become fruitless.
Episode 4
cue
user.chol.com/~toheavensm/sweety--1-1.wmv
[translation]
-YSS
"If I defeat the enemy, Even if I die like sunset I will have nothing else to wish for."
-YSS
"Can you see them?"
-Kwon Jun
"?..."
-YSS
"Looks of which revengeful spirits are gathering to smell the blood.
My eyes are seeing them.
Each scratch and pass by me like a double-edged sword."
-Kwon Jun
"What they want is victory of general and victory of the land.
they may hope and want when chosun sea is filled with the song of fishermen."
-YSS
"Right. the sea that their blood dye. And they want my blood, too."
Chilchoryang battle
blog.naver.com/bangteresa/18149981
music : main title of Japanese animation "inrang"
Busan battle
blog.naver.com/kwk0223/60013456298
Sacheon battle
blog.naver.com/kwk0223/60012218165
Okpo battle
blog.naver.com/kwk0223/60011629371
postbox.unitel.co.kr/postbox/home/userpost_take_al.jsp?user_id=wordman&ps_contents_seqno=20050403000100
music video
made by Yi seong ho
www.voiceart.co.kr/sample/general%20lee.wmv
I am not satisfied with this translation. Who can translate this better?