Post by ginnycat5 on Sept 13, 2005 13:50:53 GMT -5
As I understand it, the word "Damo" means a woman who works at the police department, making tea and sweeping the courtyard and who also may do police work like investigating crimes. The drama "Damo" apparently came from a comic book. I saw the videos for rent on Bryn Mawr between Kedzie and Kimball. Hope this helps.
Post by chigirl68 on Sept 13, 2005 15:08:05 GMT -5
Long time ago in Korea, during the time of Cho-Sun Dynasty, there was a group of women called 'Da-Mo'. 'Da-Mo' is the name of the job meaning the police woman. 'Da-Mo' was regarded as the low class but they had the privilege to investigate lady's private room and interview the ladies of the high society where no man could approach. Da-Mo's who are working in the Palace were even exposed to the undergoing political intrigue.
But Da-Mo, being the low class and women, they were treated no better than the humble servants in the society. They were not free from the suffocating society full of prejudice on class and sex. This drama depicts one life of Da-Mo named Chae-Ok. She possesses the advanced idea for living which could not be accepted by the convention of the society and this is where the touching story of this drama 'The Legendary Police Woman' comes.
Damo actually directly translates to "Tea Lady", and is a very low-class position, even lower than the maids of the Gentries. My friend told me they are only higher than the prostitutes of government officials in their overall rankings.
Yes, it is most excellent. However, because it is based on a comic book (manga you know) it has that Flying Dragon feel to it. I enjoyed it. You can't look at it the way you do DJG (based on the life of a specific person, so more realistic) but rather like a really great "kung fu" (I can't think of the proper term LOL -- that's what we used to call Bruce Lee films) movie. People jumping into the air and remaining suspended for long moments. It is rather violent, but no more than DJG.
Oh, and there's a kind of an "ick" factor, which you will find out if you read this board more closely, which was the only thing that marred it in my opinion.
From Dae Jang-geum: Sun-dol: "Are you trying to dry me up and kill me? Why do you say the same things over and over every day? Rather, come and hit me once! Aigu!" But then: Dr. Lazarus: "By Grabthar's hammer, by the suns of Warvan... You shall be avenged."