Joined: Oct 2003 Gender: Female Posts: 7,343 Location: Chicago
Ha-mang-yeon « Thread Started on Jun 22, 2004, 10:15am »
Does anyone have the romanized Korean lyric and/or English translation of this song? (Choko?) It sounds like Min and JG addressing each other, but that might just be me.
From Dae Jang-geum: Sun-dol: "Are you trying to dry me up and kill me? Why do you say the same things over and over every day? Rather, come and hit me once! Aigu!" But then: Dr. Lazarus: "By Grabthar's hammer, by the suns of Warvan... You shall be avenged."
Joined: Mar 2004 Gender: Female Posts: 12 Location: Chicago
Re: Ha-mang-yeon « Reply #1 on Jun 22, 2004, 1:30pm »
Ashbin, I noticed a couple of errors in your transcription of the lyric from the CD insert (in lines 2 and 3) and they seemed important enough to fix (especially your "words" to "world" in line 3). That's all I did, really - Bo
Here are the English lyrics from the cd insert. There is very little punctuation and perhaps some of the translation seems a tad off, but this is just as it appears:
Icy shades of blue I've been true to you Shaped my world on "soon" Prayed to ghostly moons
Deep and dark it preys Bleak and stark, in greys Love's a shark at bay Til your heart's betrayed
Oh, the curse of men and war My hero's cry is empty, forlorn (But) in the silence I conceed (sic) My heart can't flee This hopeless dream must be or vanish Foolish love
Once you promised distant shore And oe'r the waves you'd lift me once more Now my pain brings no reward Your fate's bound and sworn
From afar I wish you near And with each breath, I tremble with fear For in spite of how I bleed My heart can't flee This hopeless dream must be or vanish Foolish love
[End segment (sic)] My heart can't flee This foolish love
Joined: Oct 2003 Gender: Female Posts: 7,343 Location: Chicago
Re: Ha-mang-yeon « Reply #2 on Jun 23, 2004, 6:54am »
Omigosh! I didn't even look there, once I saw the Hangul (that's the right word, isn't it?) characters! Thanks, Ashbin. (I probably couldn't have read it anyway--I really, really, really need reading glasses...so lazy.)
I wonder how close it is to the original? Sometimes translations can be out in lala-land from the original lyric, due to rhyming and rhythmic concerns.
If anyone has it in Romanized Hangul, however, I'd really, really, like to have that. Really.
From Dae Jang-geum: Sun-dol: "Are you trying to dry me up and kill me? Why do you say the same things over and over every day? Rather, come and hit me once! Aigu!" But then: Dr. Lazarus: "By Grabthar's hammer, by the suns of Warvan... You shall be avenged."
Joined: Mar 2004 Gender: Male Posts: 18 Location: Vancouver, Canada
Re: Ha-mang-yeon « Reply #3 on Jun 24, 2004, 2:06am »
Quote:
Omigosh! I didn't even look there, once I saw the Hangul (that's the right word, isn't it?) characters! Thanks, Ashbin. (I probably couldn't have read it anyway--I really, really, really need reading glasses...so lazy.)
I wonder how close it is to the original? Sometimes translations can be out in lala-land from the original lyric, due to rhyming and rhythmic concerns.
If anyone has it in Romanized Hangul, however, I'd really, really, like to have that. Really.
Bo
--------------------------------------------------------------- Barameh jidut aryonan sarang Byorhe-e jidut sarajyo gana
The English translation is very different from the original Korean lyrics. I think it was done that way for the better since a direct translation could have sounded quite awkward. Safina's Korean pronunciation is pretty good too if you compare the romanized hangul as you listen to hamangyon.
From Dae Jang-geum: Sun-dol: "Are you trying to dry me up and kill me? Why do you say the same things over and over every day? Rather, come and hit me once! Aigu!" But then: Dr. Lazarus: "By Grabthar's hammer, by the suns of Warvan... You shall be avenged."
This song makes me cry sometimes... it's so dramatic and makes me think back on the love scenes of DJG, especially when JG and Min separate.. that scene was sooo sad. And also the scene where they come back together again...