Topic: the truth about DJG theme song (Read 10,008 times)
flywithme Guest
the truth about DJG theme song « Thread Started on Jul 17, 2004, 12:18am »
Hello everyone~
I was just reading through and saw the translation to the DJG theme song. I must say, part of it was right, and part of it needs correcting, so here it goes..
This is a song expressing the sad, "han"-filled hearts of the palace maids.
o-nara, o-nara, a-ju o-na
(would he come would he come, if I told him to come?)
ga-nara, ga-nara, a-ju ga-na
(would he go, would he go, if I told him to go?)
na-na-ni, na-ryo-do, mot-no-na-ni
(even if I wait a thousand years we could never keep comany)
a-ni-ri, a-ni-ri, a-ni-no-nae
(no, no we could never be)
ae-ya, dee-ya, ae-ya, na-na-nee-yo
=this line is what Koreans call "choo-im-sae" meaning, a fill in to stimulate the feeling of the song. In english it would be close to filling in a song with "ooh~ baby" or "oh yeah~" or "that's alright~" ect. (you get the idea)
oh-ji-do, mot-ha-na, na-do-ga-ma
[(You might as well) take me out of here, since he won't come]
ae-ya, dee-ya, ae-ya, na-na-nee-yo
oh-ji-do, mot-ha-na, na-do-ga-ma
This is a sad song depicting the hearts of palace maids in which they spend their whole lives hoping the king will notice her. The king cannot come and go as she wishes, and she feels sad that he does not know her love for him. It's a "han" for the maid since now she has to grow old all alone without ever having a realtionship with the king.
Re: the truth about DJG theme song « Reply #1 on Jul 17, 2004, 7:03am »
Thanks for the clarification of the translation and for the pansoriTEXT links. Just yesterday I was try8ing to remember about pansori and now here it is!
Joined: Jul 2004 Gender: Female Posts: 6 Location: Hawaii, USA
Re: the truth about DJG theme song « Reply #2 on Jul 29, 2004, 10:24pm »
Wow! That is a beautiful translation of the theme song. Thank you. This OST is my current favorite and I play it several times during the day while I work.
Re: the truth about DJG theme song « Reply #3 on Aug 6, 2004, 5:23pm »
Thank you! I had to look it up on the net and translate it. Since the song is in the form of an ancient poem alot of Koreans don't know what it means either. Have a great day!
Re: the truth about DJG theme song « Reply #10 on Mar 24, 2006, 9:14am »
Thanks for the translation. There are actually many conflicting interpretations of the song - even in Korea - because it is an ancient poem that's difficult to understand. Knowing the meaning behind it, it becomes rather sad to hear children singing it - the young palace maids will be living passively in the oppression of the palace 'forever'. Unless, of course, they are like the protagonists in DJG. And I would call it oppression, with all the pragmatic rules and power struggles. And sadly, it parallels our world today.
Joined: Nov 2005 Gender: Male Posts: 584 Location: UK
Re: the truth about DJG theme song « Reply #12 on Mar 24, 2006, 1:03pm »
Quote:
hihi...anyone have DJG song?? i wan the song so much. thank you... where can i download??
Hi there...
Click http://hkadb.net/index.php/Jewel_in_the_palace and click theme song(s) - item 3, and you still can download the original sound track "Onara" and the Cantonese version by Kelly Chen
Re: the truth about DJG theme song « Reply #13 on Mar 25, 2006, 9:47am »
Quote:
Quote:
hihi...anyone have DJG song?? i wan the song so much. thank you... where can i download??
Hi there...
Click http://hkadb.net/index.php/Jewel_in_the_palace and click theme song(s) - item 3, and you still can download the original sound track "Onara" and the Cantonese version by Kelly Chen
Enjoy
uk fan
erm u know where can download the theme song with no one singing? Jus the tune